Fernando Pessoa, el poeta de los heterónimos
Fernando Pessoa, el poeta de los heterónimos

Fernando Pessoa, el poeta de los heterónimos

Letras
Efemérides
Es el poeta portugués por excelencia, pero su vida es todo un mito. Exploró múltiples facetas, entre ellas, la de astrólogo. En esta nota te contamos sobre su vigencia en la literatura universal.
Otros artículos que te pueden interesar
El largo viaje de Saramago
Ensayista, novelista, poeta, periodista, y primer premio Nobel portugués. Fue un gran promotor de los derechos humanos, la diversidad y la cultura. Lo recordamos a diez años de su fallecimiento.

Fernando António Nogueira Pessoa nació en Lisboa el 13 de junio de 1888. Su padre era funcionario del Ministerio de Justicia y crítico musical. Su madre era ama de casa. Vivía con su abuela y dos criadas. Su padre murió cuando Pessoa tenía cinco años, de tuberculosis. Fernando tuvo un  hermano que no llegó al año. Su madre se casó nuevamente, con el cónsul de Portugal en 1895 y la familia se instaló en Durban, ciudad sudafricana. 

Allí convivió con sus cuatro hermanastros. Su educación fue en inglés. Sus lecturas fueron John Milton, Mary Shelley y Edgar Allan Poe. En este idioma escribió sus primeros poemas. Por su destreza bilingüe es que pudo regresar a Lisboa a trabajar como traductor. 

Regresó a Lisboa en 1905, a los diecisiete años. Vivió con dos tías y su abuela. Se inscribió en la carrera de Letras y creó algunas amistades pero no completó el primer año por la agitación estudiantil que hizo que la universidad cierre. Su abuela falleció dos años más tarde y con su herencia invirtió en la creación de una empresa tipográfica, aunque esto no duraría mucho tiempo. Se dedicó a la traducción comercial. Volvió a vivir por un tiempo con su madre, vuelta a enviudar.

Cuando vivió solo escribió transformado en alguno de sus heterónimos. Su vida social era en cafés y tabernas lisboetas. 

Pintura de Luis Badosa. El cultural

 

Su obra literaria

Comienza a escribir y traducir para la revista de vanguardia Orpheu (1915), Atena (dirigida por él mismo), Ruy Vaz (a partir de 1924) o Presença (en 1927). Su primer libro de poemas, "Antinous", se publicó en inglés en 1918. La revista Orpheu sólo duró dos números: los de marzo y junio de 1915, pero logró transformar radicalmente la vida cultural de Portugal.

Pessoa llegó a escribir más de cinco mil poemas, repartidos en ciento treinta y seis autores ficticios. "Mensaje" (1934) fue el único libro en portugués que Pessoa editó en vida. Cinco años después de la Revolución Rusa, Pessoa publica en una revista de Lisboa "El banquero anarquista".

"Los 35 sonetos ingleses" fueron redactados entre 1908 y 1914 y publicados en 1918. El libro tuvo su primera traducción completa al portugués recién en 1974, reeditándose en 1982. Los sonetos son lo más elogiado de la obra del artista, dado que el formato permite la expresión en su máxima sensibilidad.

"Pessoa múltiple" fue una antología realizada por los académicos Jerónimo Pizarro y Nicolás Barbosa en la que analizaron tanto al "Pessoa personalizado" como al "Pessoa despersonalizado". El libro contiene más de cien poemas en español, inglés, francés y portugués.

"El libro del desasosiego", firmado por Bernardo Soares, está plagado de reflexiones acerca del devenir del ser humano, el arte, la tristeza y la soledad.

Su fama le llegó luego de morir. Vivió una vida austera, no tenía casa, sino que alquilaba modestas habitaciones. No viajó a París a reunirse con otros escritores de su generación. Consideraba la celebridad "algo plebeyo"; no sentía interés por ser conocido.

 


Página/12

 

Los heterónimos

Según la Real Academia Española, un heterónimo es una identidad literaria ficticia, creada por un autor, que le atribuye una biografía y un estilo particular. Es decir, un seudónimo bajo el cual el autor decide, por el motivo que sea, no utilizar su propia identidad para narrar. 

Los heterónimos más famosos de Pessoa fueron Alberto Caeiro, Álvaro de Campos y Ricardo Reis. El mismo Fernando Pessoa explicaba estos heterónimos como desdoblamientos de su personalidad. Afirmaba que los mismos existían de manera independiente a él, a partir de la "escritura automática" en la que se alternaban para escribir. El astrólogo Paulo Cardoso develó en su libro personajes fueron diseñados astrológicamente. 

 

Pessoa y la astrología

A Pessoa le interesaba la astrología horaria. Entre sus apuntes se han encontrado más de trescientas cartas astrales realizadas en inglés por el escritor. Entre sus apuntes y gráficos hay alrededor de diez mil referencias sobre el tema.

 


Medio cielo

 

Influencias de Pessoa en la literatura argentina

El crítico de arte Aldo Pellegrini le ofreció en 1959 al traductor Rodolfo Alonso (Premio Nacional de Poesía en 2004) a seleccionar y traducir una amplia antología de Fernando Pessoa. Alonso tuvo que negociar con el cuñado del autor, Francisco Caetano Dias. Fue así como se convirtió en el primer traductor de Pessoa en América Latina.

El affair Skeffington de María Moreno, ciertas apuestas narrativas de Ricardo Piglia, parte de la poética de Juan Gelman y, sobre todo, en la literatura de Rodolfo Fogwill y Marcelo Cohen, que lo tradujo.

"Es difícil dar una razón general para explicar semejante impronta porque con sólo un libro publicado en vida, Pessoa se ha convertido en un clásico en el mejor sentido de la palabra: una escritura que permite pensar y experimentar el tiempo que nos toca vivir y que nos sobrevivirá.(...)

Yo me arriesgaría a decir que, una vez que se impuso la idea de la literatura como artificio, Pessoa fue una salida para darle a esa idea de artificio un riesgo más existencial y en el que se ponía en juego un sujeto que era literario pero también histórico, social y hasta político".

(Gonzalo Aguilar, Página 12, Suplemento Radar, 6/12/15)

En el cine

Cinco películas de diferentes géneros que hablan sobre Pessoa y Lisboa:

  1. Historias de Lisboa, de Wim Wenders (1994)
  2. Paraíso, de Carlos Gindzberg, basado en su poema "Tabaquería" (2012)

  3. Pessoa / Lisboa, documental del realizador español José Manuel Mouriño (2016)
  4. Réquiem, adaptación cinematográfica de la novela homónima de Antonio Tabucchi, una de las máximas autoridades en la obra del poeta portugués (1998)

  5. La noche en que Fernando Pessoa se encontró con Konstantinos Kavafis, de Stelios Jaralambópulos (2009)

 

"Todo arte es una forma de literatura"

Este fue el título de la exposición realizada en el Museo de Arte Reina Sofía de Madrid en 2017. El título es una cita de Álvaro de Campos, uno de los heterónimos más vanguardistas del autor. La exhibición incluyó obras pictóricas de Robert y Sonia Delaunay, archivos de revistas en las que fue publicado, contextualizando el panorama europeo de vanguardias de la época en la que Pessoa creó, entre otros, el Paulismo, el Interseccionismo y el Sensacionismo.

 

 


Logo Casa Fernando Pessoa

 

 

Su excesivo consumo de aguardiente le provocó una cirrosis que desencadenó su muerte, el 30 de noviembre de 1935, a los 47 años.

Pessoa fue todo aquello que quiso ser: poeta, filósofo, economista, inventor, editor, activista social y político, astrólogo, traductor. Vivió poco pero con mucha intensidad. Pessoa es un mito no por lo que publicó sino por aquello que dejó de publicar, se siguen encontrando escritos inéditos para su análisis. Su obra continúa siendo todo un descubrimiento tanto para lectores, escritores y estudiosos de la literatura. Sus facetas son una fuente de exploración y creación en todas las disciplinas artísticas.

 

"La literatura es la prueba de que la vida no alcanza"

 Fernando Pessoa

 

Fuentes: Web Casa Fernando Pessoa, Antología Visor Libros 2017, El cultural, Círculo de Bellas Artes de Madrid, Revista Arcadia, Letras Libres, Revista de Arte,Página 12, Hablar de Poesía, Revista de Letras, “El poeta es un fingidor”, de M.A.Flores (traductor), Instituto Cervantes, Círculo de Poesía.
Foto de portada: El confidencial