10 proyectos seleccionados de la línea Traducciones del programa Investiga Cultura
Obras escritas en francés, inglés, portugués e italiano serán traducidas al español
Otros artículos que te pueden interesar
Apoyo a Editoriales: estos son los 11 proyectos seleccionados de Investiga Cultura
Se presentaron los 8 seleccionados (y 3 suplentes) de la línea Apoyo a Editoriales del programa Investiga Cultura, que consiste en el otorgamiento de fondos para publicaciones comprendidas dos líneas de apoyo: traducciones y proyectos editorialesEstas son las 8 tesis de maestría y de doctorado que financiará Investiga Cultura
El objetivo del programa es incentivar la producción de conocimiento sobre el patrimonio cultural del país; conocé a los seleccionados del 2018Apoyo a proyectos de investigación
Esta convocatoria apoya a investigaciones focalizadas en el patrimonio de los Institutos y Museos NacionalesInvestiga Cultura anunció a los 10 proyectos seleccionados de la línea "Traducciones". El beneficio implica el apoyo a la traducción al español de obras cuyos contenidos aporten nuevas miradas y concepciones vinculadas al campo del conocimiento y la gestión del patrimonio cultural. Los textos seleccionados implican traducciones al español de obras escritas originalmente en francés, inglés, portugués e italiano.
Estos son los proyectos seleccionados:
- From Grain to Pixel. The Archival Life of Film in Transition. Autor: Giovanna Fossati. Ediciones Imagomundi
- Curationism: How Curation Took Over the Art World and Everything Else. Autor: David Blazer. La marca editora
- Radical Museology. Autor: Claire Bishop. Editorial Libretto
- Ensaio sôbre a música braileira - O baile das quatro artes. Autor: Mário de Andrade. Editorial Buena Vista
- Escribir cartas. Una historia milenaria. Autor: Armando Petrucci. Ediciones Ampersand
- La Médiation culturelle. Autor: Bruno Nassim. Libros Universidad Nacional de las Artes
- La conservation et la restauration à l’âge du «contemporain». Autor: Jean-Pierre Cometti. Editorial Biblos
- Música popular brasileña y literatura. La gaya ciencia. Autor: José Miguel Wisnik. Ediciones Corregidor S.A.
- Vers une redéfinition du musée? Autor: François Mairesse y otros. UNDAV Ediciones
- L’édition indépendante critique. Engagements politiques et intellectuels. Autor: Sophie Noël. Editorial Universitaria de Villa María
*Investiga Cultura es un programa de la Dirección Nacional de Investigación Cultural cuyo objetivo es fortalecer, jerarquizar e incentivar la producción de conocimiento sobre el patrimonio cultural del país.